Caracas en Varios Tiempos, Huellas de María en Venezuela: Cultos y Devociones, y el Diccionario Histórico del Español en Venezuela, tienen varios rasgos en común: lo que identifica y enaltece a los venezolanos. Estos tres títulos son las novedades editoriales del Programa Ediciones Fundación Empresas Polar, como parte del compromiso de divulgar el conocimiento vinculado con la historiografía de Venezuela, su gentilicio e identidad, para comprender más al país y apreciar sus bondades.
Conocer la historia del país y de su ciudad capital a través de historias personales es la interesante apuesta de Caracas en Varios Tiempos, Miradas y Reconstrucciones de la Ciudad, publicación coeditada con Ediciones Grupo Tei, en la que participaron cinco autores venezolanos de varias generaciones: Rebeca Zighelboim, Nelly Ramírez, Silvia Beaujon, Franklin Martínez y Horacio Biord Castillo, quienes a través de sus miradas, secretos, encuentros y desencuentros revelan una urbe que ha cambiado con su gente.
Según Gisela Goyo, Coordinadora de Ediciones Fundación Empresas Polar, los autores de esta obra construyen sus historias personales enlazadas con la historia de la Caracas. “Retratan en la obra sus influencias, sus inmigrantes, lenguaje, herencias y venezolanidad, desde 1940 hasta finales de 1980. Visiones de varias épocas y distintos ángulos geográficos, esta obra da cuenta de una historia mínima de la ciudad”, señala.
Caracas en Varios Tiempos es un libro testimonial integrado por relatos que evocan desde cada autor, la ciudad que fue y en la que vivimos, como explica Horacio Biord, compilador de la obra. “Conocer la urbe mediante estos ensayos acerca al lector a otras miradas, a conocerla y a entenderla”, dice.
La obra Huellas de María en Venezuela: Cultos y Devociones nace a partir del estudio histórico-etnológico del culto a la figura de la Virgen María en Venezuela, como uno de los rasgos relevantes del sincretismo religioso venezolano y su profunda relación con la vinculación a la figura de la madre, como clave en el desarrollo familiar.
Se trata de 17 ensayos de corte antropológico, etnológico de destacados investigadores venezolanos: Jorge López, Iván Darío Parra, María Soledad Hernández, Juan José de Paz, Socorrito Serfaty, Franklin Manrique, Rafael Strauss, Blanca de Lima, Norma González, María Eugenia Biord, Francia Ledezma González, Xiomara Escalona, Reyna Lara y Enrique González.
Para Marielena Mestas, una de las editoras de este trabajo bibliográfico, el objetivo es identificar, estudiar y analizar elementos constitutivos del culto a la Virgen desde los orígenes hasta la actualidad e indagar en los aspectos de mayor notabilidad tanto de la veneración institucional católica, como de las manifestaciones de fe popular evidentes en cada culto mariano. “Se pretende dar a conocer de forma sencilla cómo es admirada y venerada esta devoción mariana en las regiones de Venezuela y cómo por medio de las devociones estudiadas también se fomentan valores”, señala.
Por su parte, El Diccionario Histórico del Español de Venezuela, de Francisco Javier Pérez, coeditado por la Academia Venezolana de la Lengua, es otra muestra de lo que han sido y son los venezolanos a través de la historia del lenguaje local como parte de su expresión de identidad.
A través de una rigurosa metodología y cronología, el autor remonta al lector a la historia pasada y reciente del país en compañía de las palabras. En palabras de Leonor Giménez de Mendoza, Presidenta de Fundación Empresas Polar, además de la rigurosidad académica la obra incluye 100 vocablos que hilvanan la identidad nacional, a través del tiempo y del mestizaje que se hace explícito en la forma de hablar del venezolano. “Con la chispa siempre encendida, tenemos la capacidad de atarnos a tradiciones sin perder la oportunidad de hacer cambios”, comenta.
Francisco Javier Pérez, autor y presidente de la Academia Venezolana de la Lengua, comenta sobre “arepa”, uno de los vocablos históricamente documentados en 20 páginas del libro, que se trata de una voz patrimonial cuyo arraigo y significación están estrechamente ligados, más allá del ámbito de la alimentación. “Por ejemplo, el lenguaje del deporte nacional, el béisbol, la ha adaptado en su faz coloquial para variadas situaciones”, indica.
Talento nacional en cada obra
Marielena Mestas, editora de Huellas de María en Venezuela es licenciada en Letras, magíster en Historia de las Américas de la Universidad Católica Andrés Bello y candidata a Doctor en Historia. Investigadora del Centro de Investigaciones y Formación Humanística de la UCAB, coordina el departamento de Humanidades de la Facultad de Ingeniería. Especialista en etnohistoria e historia oral, es profesora invitada a la Maestría de Historia de la Universidad de Los Andes.
Es autora de publicaciones entre las que destacan: Navidades en Venezuela: devociones, tradiciones y recuerdos, también de Fundación Empresas Polar (coeditora – coautora; Apuntes para facilitar la recolección de datos y Compartiendo herramientas, Vivencias y Reflexiones, entre otras.
Francisco Javier Pérez, lexicógrafo, historiador de lingüistica y ensayista, es autor de El Diccionario Histórico del Español de Venezuela. Licenciado en Letras, Magister y Doctor en Historia por la Universidad Católica Andrés Bello, es profesor e investigador en el Instituto de Investigaciones históricas.
Individuo de Número y actual presidente de la Academia Venezolana de la Lengua, forma parte de la Real Academia Española y de la Academia Panameña de la Lengua. Obtuvo el Premio Ensayo “Julio César Salas” y es autor de numerosos libros, entre ellos Historia de la Lingüística en Venezuela, Diccionario del habla actual de Venezuela y el Diccionario venezolano para jóvenes.
Horacio Biord Castillo hizo estudios de literatura, lingüística, historia y antropología. Licenciado en Letras, Magíster en Historia de las Américas y Doctor en Historia es el compilador de la obra Caracas en varios tiempos.
Investigador y jefe del Centro de Antropología del Instituto Venezolano de Investigaciones Científicas, ejerce como profesor de la Universidad Católica Andrés Bello. Individuo de número y secretario de la Academia Venezolana de la Lengua es miembro correspondiente de la Academia de la Historia del Estado Miranda.
Ha publicado trabajos y ensayos académicos, varios cuentos, poemas sueltos y los poemarios Sueño que nunca llega, Retazos, Mea estrellas la noche, Quaderno de Quetzalan y Quadermo de Méri.
Caracas en Varios tiempos, Huellas de María en Venezuela: Cultos y Devociones, y el Diccionario histórico del español en Venezuela, pueden adquirirse en la librería ubicada el planta baja del edificio de Fundación Empresas Polar, en la librería de la Casa de Estudio de la Historia Lorenzo A. Mendoza Quintero y en librerías reconocidas en todo el país.
Para más información, escribir a [email protected] o librerí[email protected] comunicarse con el teléfono 0212-2027549.